Previous Entry Share Next Entry
Моя вертикальная проза
море, небо, Велосипед
hopesilver
В соцсетях типа fb, vk и ok данных пост не афиширую. Публикую исключительно с целью сохранения, чтобы потом перечитать с улыбкой:))
Сие - мои первые домашки на классе Creative writing в Berkeley City College, которые делаю в последний момент минут за 10-20:). Зачем-то непременно решили проходить поэзию... За что это мне - у меня и папа, и мама поэты, я аллергик:))

Надо было начать с одной и той же фразы. Взяла "I know"

I know you know me better than me
I know I know you better than you
I know together we can do
A lot of amazing things.
I know you're not sure in the future
I know you expected more than I can give you
I know you're only woman for me but
I know you're looking for someone else
I know I'm not a family man
I'm just a stupid romantic dog
Who loves you more than
Any man will love you, ever.


А это перевод моих стихов, что я написала в 15 лет. Одно из последних - потом поток поэзии решительно и бесповоротно прервался. Люблю это стихотворение.

Стихи рождаются дождем
Прохладным серым утром,
И мы сидим с тобой вдвоем,
Молчанье наше мудро.
Не обязательны слова,
Движения напрасны.
Сидим вдвоем,
К главе глава,
Молчание - прекрасно!

The poems are born during the rain
In a cool gray morning
When we're sitting close
To our wise silence
We're not able to talk
And don't want to move
Just sitting close to each other
And enjoying the beauty of silence.


А тут надо было использовать разную длину строк, а также определенные слова - названия кухонных приборов, шпинат, морщинки, рассказать о встрече со старым знакомым в городе, в котором никогда не был и прочую странную муть)) Вот такое сумасбродство и вышло))

FORK IN THE HAIR
(absolutely crazy poetry:)

There are a lot of necessary things
In every kitchen:
Forks, knives, spoons, dishwasher...
We use knife to cut bread,
We use fork to eat spinach,
Spoons are usually for the soup,
And dishwasher wash them when they dirty.
But what if people start to use them in other way?
It's gonna be a mess and it's against the rules.
But what the rules are? Who created them?
People.
So people can broke up with them any time.
But they don't.
And they do the same things every single day
Since they are kids till they got wrinkles.
And me too. I'm one of them.
Boring.
Nothing changes.

Yesterday in Mouseville I saw my old friend Julia,
I haven't seen her for years.
She was walking on huge heels
Her hair was green as a spinach
And there was a fork in it.
She was singing aloud.
It was strange and charmingly.
She was different.

I didn't call her
Just looked and thought
About fork in her hair
And about forks in my kitchen.

I think, I made a decision....

Помню, лет в 14 писала что-то странное:

На дне стакана есть крупинка чая,
Крупинка чая есть на дне стакана,
Кладу туда еще одну крупинку,
Теперь на дне стакана две крупинки,
Их две, а не четыре и не пять.

Ищу я смысл жизни в корке хлеба,
Та корка не батон и не коврижка,
Я зубы об нее себе ломаю,
Которыми стучу о край стакана.
Зубами я стучу о край стакана,
На дне которого лежат крупинки чая.

Прямо американские стихи)))
:-))) Может, помню не всё))) И слава Богу)))
Может тоже попробовать на англ перевести)))
Несложно наверное будет))))

Местная поэзия - это ж что?)) Проза, записанная вертикально)))

P.S. Хотя первое свое стихотворение на англ. родила в Сочи, когда работала в началке уч-цей англ, как пособие для закрепления слов по теме ЕДА

Тут есть и рифма, и ритм:

Are you hungry, dear friend?
Can I treat you ham and bread?
Would you like a piece of cheese?
Yes, please! Yeas, please!

Are you thirsty? Yes, I am.
Would you like some tea with jam?
Would you like some apple juice?
Help yourself, my hungry Cruse!

Некоторые дети выучили:))

***

Кто прочел, все понял и даже одобрил - того нежно люблю:)))
Tags:

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
Поток действительно иссяк в 15 лет? Жаль, мне понравились ваши стихи. Вы, кстати, как будто знали, что переводить их будете, они приобрели в английском очень приятную мелодику.

И про крупинку чая понравилось???))))

И про крупинку:)) И на музыку положить:)

А поток иссяк, да. Но могу влегкую написать что-то быстро и по поводу. Например, поздравительное, начав каждую строчку по вертикали с имени именинника, например так:
И...
Р...
И...
Н...
А...

ВОобще оды получаются, когда с фамилией))

Ну, видишь, не иссяк, а во что-то другое вылился:)

И то верно)))))

о, вспомнила вообще ужасный ужас. Тоже из той же серии. Написала в 14 и самой страшно стало. Закройте глаза!

Пошла я лес гулять, меня убили.
Маньяк какой-то, наперед разрезав.
Он руку отделил мою от носа.
Ассиметрично я смотрелась с детства.

Sorry:)

Edited at 2015-09-17 06:28 pm (UTC)

Класс! Прямо Хармс:) Печататься надо!

)))) слова "наперед назрезав" на "топором разделав" заменить - и в печать)))

Точно:)) Где учились, кстати?

Здорово, очень креативное исполнение вполне обычного задания.

Это моя любимая фотография. Жаль, тут не прикрепить (или не знаю, как прикрепить)

Поставь отдельным постом, наверняка она того стоит.

Иногда из такой милой мелочи хороший пост получается:))

:-) у меня обычно из мелочи длинный пост получается)

То же самое. Увлекаешься, потом цепляется одно за другое, глядишь, что-то путное получилось.)

Ира, раз у нас тут пошла "такая пьянка"))
сохраняю в комменты свеженькое) не айс, конечно, но пусть будет на память)
Мне нравится писать "стихи" на английском! Буквально все считается стихами))
Русским поэтам намного сложнее.

BIRTH OF IDEA

Recently I got pregnant.
It happened last Friday
When we were lying on the grass
WIth my kids looking into the sky.
I've remembered how
Day before I gave birth to three kids.

And in a moment I got pregnant again.
Impossible?
Possibly!
Kids' birth happened in my dream.
And my current pregnancy is special.
After this dream I decide to write a story
About a woman who was a mother only in her dream.

When I have an idea, I am pregnant,
I am full of thoughts in my "stomach",
It's getting bigger and bigger
And after I give birth to a story -
I have one more child.

I'm a mother of many children.
:-)


Edited at 2015-09-23 06:59 am (UTC)

Слушай, мне так понравилось, что я даже "поделилась" тобой:))

Теперь я знаю о тебе больше, погуляла по твоему сайту и книгам. Мне очень понравилось.

Интересное выражение - погуляла по книгам:)))))

Рада, что понравилась прогулка:))
Спасибо, что поделилась. Может, кто-то из твоей аудитории примет участие в конкурсе?)

Может быть. У меня в читателях есть парочка писателей, только не уверена, что они английский знают:)

Так я же перевела на русский

  • 1
?

Log in

No account? Create an account