Previous Entry Share Next Entry
Языковая путаница
море, небо, Велосипед
hopesilver
Языковые фишки, о которых я уже когда-то рассказывала, перешли в новую фазу.

Сначала я слышала русские слова в английской речи, где их точно не было. Этакие слуховые галлюцинации. Позже начала случайно произносить русские слова когда говорю по-английски. Маленькие, типа союзов, но довольно часто соединяла нашими русскими союзами английские слова.
А несколько дней назад вдруг обратилась по-русски к однокурснице в колледже. Сроду со мной такого не было. Как в тумане, честное слово. Чего это я, думаю. Тут же извинилась, что я крэзи, но с тех пор уже несколько раз буквально останавливаю себя от того, чтобы заговорить с иностранцами по-русски.

Сегодня поделилась проблемой с близкой подругой, та успокоила меня, что это нормальная фаза адаптации к языковой ситуации, когда дома по-русски, на работе - по-английски, говорит, что у нее тоже было подобное. А я уж подумала, мозг отторгает английский, решив, что все окружающие меня люди обязаны знать русский и пора валить назад:)))
Ох. Ну дай Бог чтобы прошло, а то прямо страшно за себя, чесслово:)
Это хорошо еще, что я всего 2 языка знаю (ну почти 2:), а что если бы знала 3 или 4?
Каша, наверное, в голове была бы полнейшая.

See ю на неделе!:)

http://hopesilver.ru

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
(Deleted comment)
утащила у вас тему про еду)))

Это важно для развития языка быть в среде. Подруга приехала сюда замуж и за 3 года язык выучила, ибо ни с кем не говорила по-русски.

(Deleted comment)

Я так вычислила, что один из старших врачей у-нас в хирургии - русский: он говорил-говорил с пациентом по-немецки, а потом я явно услышала в потоке речи "это самое" :-)
Сама же тоже периодически обращаюсь к немцам на русском, особенно, если до этого много говорила на русском. То есть проблема может оставаться и через 10 лет проживания в другой языковой среде :-)


забавно))) помню, меня в одном человеке очень раздражало это самое "это самое" через слово)))
Правда, это было так давно, что я уже забыла, в ком:)))

То есть что причина-то этому, если даже через 10 лет бывает?

А часто как раз всякие слова-паразиты именно выскакивают, или союзы-предлоги какие-нибудь :) Чаще всего у меня русский включается, когда я с немцами учу испанский - вот тут вообще всё перемешивается :)

Причина, думаю, банальна - родной язык есть родной, и если на нём продолжать регулярно говорить, нельзя быть застрахованным от таких случаев. Наверное... :)

Нет, если больше двух в голове, то каши нет уже, все усваивается как-то))

У меня такое каждый раз за границей начинается и я тоже парюсь :) Оказывается, это от расслабления, а не от чего-то еще! Теперь я хоть успокоюсь, а то не понимала, как так.

Вот вторая подруга и сказала, что это я себя плохо контролирую, а я отмахнулась. Права что ли?

Тут, мне кажется, дело не в контроле, а в том, что мы, видимо, расслабляемся в какой-то момент и начинаем чувствовать себя как дома. А дома мы говорим по-русски :)

вот я с мозгом полностью согласна - все обязаны знать русский! :) А то, понимаешь, для одних английский учи, для других португальский..

  • 1
?

Log in

No account? Create an account