hopesilver (hopesilver) wrote,
hopesilver
hopesilver

Categories:

Всем рассказать немедля надо...

Совсем я забросила блог... Уже две недели ничего не писала. В этой блин Америке и время вроде есть свободное, а уходит на что-то как сквозь пальцы... Хотя может страна тут не при чем, тут надо в себе разобраться. "Кто ты, зачем и почему":))
Особенно задумалась о смысле своей жизни после вчерашней Книжного фестиваля-ярмарки в Беркли, в которой, наконец, и сама приняла участие. Чего хочу, зачем все это делаю... Кому все это нужно... И стоит ли об этом думать:)) Или нужно просто жить и радоваться тому, что солнышко светит и книжки как птицы летят))) Два дня на свежем воздухе в попытке поведать миру о своем творчестве и по возможности распродать бумажные его копии вымотали меня совершенно.


Вечером еще на работу, по традиции, пришлось пойти, так часам к восьми поняла, что потеряла силы. Не только физические. Местное население к данному состоянию любит применять слово "exhausted". Не мой все-таки это формат - привлекать внимание проходящих мимо людей. Было б это еще на русском, тогда еще ладно, а я ведь акцента стесняюсь, сидит во мне какой-то странный неистребимый страх, что подумают, что я и "пишу с акцентом":)))

Погода не радовала, в первый день мерзли, во второй днем выглянуло солнышко, нежно поцеловало открытые места, и вечером того же дня на работе я радовала посетителей приятным красным цветом лица))))


Сосед мой по столику (я заплатила за половину, за целый дороговато было) оба дня очень активно продавал свою детскую книжку, что издал сам. Детские, как я заметила, интересуют людей больше, по крайнее мере, тех, что пришли с детьми. Тоже что ли таки издать свои детские, не ждать у моря погоды (имею в виду ответы от издательств и агентов). Вот, оказывается, даже Barnes&Nobles их берет, не обязательно от издательств. Надо подумать.

В первый день Книжного фестиваля сразу был приятный и неожиданный сюрприз - иллюстратором книжки моего соседа по столику оказалась наша соотечественница. Я даже сначала подумала, что организаторы специально это устроили, чтобы нам веселее было)) Но нет - они не могли знать о моем происхождении, я ж шифруюсь)) По имени Hope Silver сложно просечь, что я русская.

Вот мы все. Прямо у входа в Berkeley High School, в те дни временно обнесенной забором.


Дочка помогала много, у нее акцента нет, да к тому же она еще ребенок, к ней подходили быстрее, думая, что это она книжку написала))))

В качестве раздаточного материала к "Любопытным вещам" на 2 день я придумала давать историю про чайный пакетик с прицепленным к бумажке чайным пакетиком. Народ брал охотно.
Стенд украсили разными предметами, фигурирующими в сборнике историй. И только сегодня, по закону подлости и согласно теории, что хорошая мысля приходит опосля, я поняла, что можно было сделать, что бы заинтересовало проходящих мимо людей. Родился таки тот самый конкурс, который вертелся у меня в голове и так и не придумался... Днем позже... Эх, я... В общем, если таки будет с чем выйти на следующий год, я эту запоздалую мысль воплощу (воплотю?:) ААА!!! я забываю русский язык! постараюсь воплотить?:))) в жизнь.


Спасибо всем друзьям, кто пришел меня поприветствовать, а также тем, кто об этом помнил, пусть и не успел. Главное - внимание:)

***

А я ведь так и не похвасталась библиотечным мероприятием по CURIOUS THNGS, которое провела в январе в библиотеке Беркли. Уже почти 3,5 месяца прошло, и даже пролистала посты, думая, может, писала об этом да забыла.. Нет, не было такого. А ведь прошло все просто замечательно. Разложила предметы на столе, положила закладки в каждую книжку, на страничке, где рассказ про данный предмет. В общем, за час-полтора почти половину книжки прочитали. Раздарила книги всем, кто читал. Надо мной потом хихикали, мол, не очень хороший менеджмент. Да знаю...










Мой авторский пиджак. Достался мне совершенно случайно. Теперь стал неотъемлемой частью всех моих творческих встреч:)

Еще и заявленные в рекламе "легкие закуски", по американским меркам, превратились практически в банкет)) Оставшееся вино потом дома почти месяц допивала))



Писательско-издательское дело довольно часто убыточное, если только оно не больших масштабов. Это скорее вопрос самореализации, а не дохода. Вот есть у тебя кролик, написал ты о нем книжку, придумав, что он профессор, зубной врач, адвокат и тд и тп и еще и по Сан-Франциско путешествует, нашел хорошего иллюстратора, издал ее, разнес по магазинам, стикеров напечатал и штампик со следом кролика, и на душе у тебя хорошо. Это как раз то, что ребята сделали, которые со мной рядом за стойкой были. Посмотрела я на них и подумала, что молодцы.
Там на аллее авторов без самиздата, быть может, одна только я была. Да и то мне мой самиздат этой книжки намного больше по дизайну нравился, чем то, что сделало издательство (даже на баннере старую обложку использовала). Но, увы, в данном случае слово автора почему-то не закон.


Была страшно горда, что успешно провела свое первое мероприятие на английском. Хотя, конечно, говорила не так чтобы много... Но себя представила, читала, комментировала и в конце ответила на вопросы. И это еще сразу после 2х-дневного путешествия в Сибирь на 100-летие бабушки) Выспалась в самолетах))

В общем, такие вот итоги на данном этапе творческого пути. Пишется все еще мало, пока только идеи в голове копошатся. На подходе еще одно мероприятие, уже по моей истории про Ежика для детей.
Вот флаер. Делаем вместе с Юлей, дюже замечательной художницей, обожаю ее работы. Ее фото и имя на флаере. Раздавала бумажки-приглашения на Книжной ярмарке вместе с жвачками "Бубльгум":))


Будем делать детям весело:)))))))


Ну, а пока суть да дело, глядишь, и потихоньку поймется как-то само...

И будет еще больше о чем рассказать.

http://hopesilver.ru
Subscribe
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments