Previous Entry Share Next Entry
Мерри Кристмас, или Фак ю вери мач:)
море, небо, Велосипед
hopesilver


Я уже почти стала привыкать к тому, что мой день рождения, сама того не зная, отмечает вся страна, в которой я живу:) Украшают дворы домов движущимися светящимися оленями, 24-го после обеда закрываются почти кафе и магазины, вплоть до 26 декабря, и едят и пьют всё, что успели купить и приготовить.
Я, правда, совершенно не собиралась этого делать, и мы с девчонками - моими ровесницами:), одной из которых 38 исполнилось на день раньше меня, 23-го числа просто отправились в баню, решив сделать это традицией. И на обратном пути шум в моей голове вдруг решил, что мне хочется вечеринку-сюрприз, о чем я немедленно намекнула остальным.
И надо сказать - Аня таки это сделала!
Прихожу я домой 24-го, с продолжающимся шумом, уже из пивного бара, который, по счастью, оказался открыт и мы зарулили туда с коллегой после закрытия нашего кафе, хлебнув и там:) - а дома - ШАРИКИ! МНОООООГО! (наверное, 38?;) Темно, свет включается и все кричат "С днем рожденья!" (или Happy birthday! - уже не помню:)



В общем, посидели в узком кругу, и когда пошли, по традиции, смотреть на фонарики на соседних улицах, громко разговаривали (около 11 вечера, не позже!) и один мимо проходящий дяденька как-то очень нелюбезно попросить приглушить голоса. Может, меня сейчас осудит местное население, но я представить себе не могу, чтобы 31 декабря кто-то сделал бы людям подобное замечание (а 24 декабря в США это, как я понимаю, эквивалент 31 декабря в России). Я хотела сказать ему что-то типа - Идите своей дорогой, и на английском это у меня прозвучало как Go away, на что я немедленно получила какую-то длинную тираду с "Мерри кристмас", заканчивающуюся всемирно известными словами "фак ю". У меня не было времение на обдумывание, как могут в одном предложении сочетаться такие несочетаемые фразы, и я на автомате ответила на последнее тем же:))) Ну блин что ж такое! В день рождения! Идет себе такой - "В Багдаде всё спокойно", поучает и в ответ на довольно культурный посыл отвечает совсем некультурным!
Услышав мой ответ, немедленно развернулся и быстро пошел в нашу сторону, напоровшись на наших трех мужчин:) До драки не дошло. Кажется, еще парой "фак ю" обменялись, попытавшись выяснить, как это он тут за весь город решает, до 11-ти вечера.

Вот так культурно провели вечер в культурном городе:)
Весь следующий день провожали маму в Чикаго и ездили в гости к хорошим людям.
И 26-го снова принимали гостей у себя. Эти три дня прошли точь-в-точь как обычно 31 декабря -1-2 января в России:)
Несмотря на то, что я по-прежнему считаю, что Рождество и НГ отмечается здесь как-то скучновато, меня умиляет здесь традиция угощать именинников и делать им вечеринки-сюрпризы. Аня, что живет тут 11 лет, все же постеснялась пригласить на вечеринку-сюрприз много народу (вроде как не к себе приглашает, неловко как-то), а мне кажется, это здорово.
Ну и когда тебе тортик со свечкой приносят и поют все - мне это тоже нравится.
Вспомните дни, когда именниник тащит на работу тяжелые пакеты со снедью за свой счет?
Тут так не принято. Моя коллега Сесилия даже в баре мне ни разу не дала заплатить, ибо у меня ведь ДР! Я попыталась поначалу сказать, что я угощаю, но она даже слышать не захотела.
Она, правда, до этого дразнила меня, напевая "Merry Christmas to you" на мотив "Happy birthday to you", но это любя:)
И бармен, узнав о празднике, одно пиво принес за счет заведения, а потом и кусочек пирога со свечкой:)
А группа посетителей кафе, узнав, что у меня ДР, спели Happy birthday to you, а одна, что знала меня раньше, внезапно подарила 20$ (помимо чаевых), сказав Thank you for being Russian.

Ну как тут не поднимется настроение?:)
Правда, после "фак ю" я все же распыхтелась, но позже вспоминала это со смехом.
А у Юли (моей астрологической сестры) свой способ отвечать на грубость: на родном языке, по-русски. И себе полегчало, и оппонент ничего не понял. Но понял, что лучше не связываться:)
Может, если доведется, попробую в другой раз применить:)

Всех с прошедшим Рождеством, если вы отмечаете его 25 декабря!:)
И с наступающим, если 7 января. И с обоими, если дважды (как мы:).
Ну и с Новым годом, конечно!
:)

P.S. Я, кстати, в последний день каникул, 18 декабря (они здесь до 4 января) провела еще один урок русского языка в дочкином, 5 классе американской начальной школы. Рассказала им о героях русских сказок, искали различия между Дедом Морозом и Санта Клаусом, показала им видео с вотчины Деда Мороза в Великом Устюге.
Бедолаги зачарованно смотрели на снег. Правда, местные ребятишки видят его в Неваде, на озере Тахо, куда все иногда ездят, и куда мы уезжаем в среду отмечать Новый год.

P.P.S. Всем-всем-всем огромное спасибо за поздравления с ДР!
Вот такой получила подарок с прошлогодней фоткой с ДР и подписью:



Фото Максима Клепикова, 24 декабря 2014 года

А это мой пост о том же самом дне, но 2 года назад, когда мы только переехали в США.


http://hopesilver.ru/

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
Смотрю, у вас почти так же тепло, как у нас:))

Это тут считается холодно))). Народ ходит в куртках, а некоторых даже в шапках.

С днем рождения, пусть и прошедшим!

(Deleted comment)
а НГ они вообще не особо отмечают, по крайней мере тут
Елки уже валяются, сегодня выложу фотку.
Новый год еще не наступил... как так можно

С прошедшим Днем рождения!
Интересный у вас был урок для американских школьников)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account